Les invocations (douas) pendant la prière

Les 32 invocations pendant la prière

Il existe 32 douas connues qui peuvent ou doivent être prononcées durant la prière. Découvrons les en français, en arabe et en phonétique en détails, avec les audios les accompagnant.

Les 3 premières douas après le takbir

Ces invocations sont à réciter après avoir fait le takbir al ihram (premier takbir de la prière) et avant de réciter la fatiha.

Voici ces différents douas :

1. “Gloire et pureté à Toi, ô Seigneur et à Toi la louange. Que Ton nom soit béni, que Ta majesté soit élevée et il n’y a d’autre divinité en dehors de Toi.”

سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمْـدِكَ وَتَبارَكَ اسْمُـكَ وَتَعـالى جَـدُّكَ وَلا إِلهَ غَيْرُك

Subbhânaka l-lâhumma wa bi-hamdika, wa tabâraka smuka wa tacâla jadduka, wa lâ ilâha ghayruka.

Source : Rapporté par Abou Dawoud [775,776], at-Tirmidhi [242, 432], an-Nasai (2/133), et Ibn Majah [804, 806]. Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (1/77) et Sahih Ibn Majah (1/135).

2. “Ô Seigneur ! Eloigne de moi mes péchés comme Tu as éloigné l’orient de l’occident. Ô Seigneur ! Purifie-moi de mes pêchés comme on nettoie le vêtement blanc de sa saleté. Ô Seigneur ! Purifie-moi de mes péchés avec la neige, l’eau et la grêle.”

اللّهُـمَّ باعِـدْ بَيـني وَبَيْنَ خَطـايايَ كَما باعَدْتَ بَيْنَ المَشْرِقِ وَالمَغْرِبْ ، اللّهُـمَّ نَقِّنـي مِنْ خَطايايَ كَمـا يُـنَقَّى الثَّـوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسْ ، اللّهُـمَّ اغْسِلْنـي مِنْ خَطايـايَ بِالثَّلـجِ وَالمـاءِ وَالْبَرَدْ

Allâhumma bacid baynî wa bayna khatâyâya kamâ bâcadta bayna-l-mashriqi wa-l-maghribi. Allâhumma naqqinî min khatâyâya kamâ yunaqqa th-thawbu-l-abyadu mina d-danasi. Allâhumma ghsilnî min khatâyâya bi th-thalji wa-l-mâ’i wa-l-barad.

Source : Rapporté par al-Boukhari (#744, 1/181) et Mouslim (#598, 1/419).

3. “Je cherche refuge auprès d’Allah et Sa protection contre Satan le maudit, le lapidé; Au nom d’Allah, le Tout Clément, le Tout Miséricordieux”.

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم

A’oudhoubillahi min ashaytanirrajim, bismillahi arrahmaani arrahiim

Les 5 douas pendant qu’on est incliné

Les invocations ci-dessous doivent être prononcées après le takbir et une fois que vous serez déjà incliné, non pas pendant l’inclinaison.

1. “Gloire et pureté à mon Seigneur le Très grand.” (3 fois)

سُبْـحانَ رَبِّـيَ الْعَظـيم

Subhâna rabbiya Al 3adhim.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#871), at-Tirmidhi (#262), al-Nisa i (1/190), Ibn Majah (#888), et Ahmed (#394, 5/382,394). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (1/83).

2. Gloire et pureté à Toi, notre Seigneur et à Toi la louange. Ô Allah, pardonne-moi.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْلِي

Soubhânaka l-lâhoumma rabbanâ wa bi-hamdika. Allâhoumma ghfir lî.

Source : Rapporté par al-Boukhari (#794, 1/99) et Mouslim (#484, 1/350).

3. Très digne de glorification et très digne de sanctification, Seigneur des Anges et du Saint-Esprit (Jibril).

سُبُّوحٌ، قُدُّوسٌ، رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ

Soubbûhun, qouddousoun, rabbou-l-malâ ikati wa r-roûh.

Source : Rapporté par Mouslim (#487, 1/353) et Abou Dawoud (#872, 1/230).

4. Ô Allah, c’est pour Toi que je m’incline, c’est en Toi que j’ai cru et à Toi que je me suis entièrement soumis. Mon ouïe, ma vue, mon cerveau, mes os et mes nerfs et tout ce sur quoi mes pieds reposent, sont humbles devant Toi.

اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِي ، وَبَصَرِي ، وَمُخِّي ، وَعَظْمِي ، وَعَصَبِي ، [وَمَا اسْتَقَلَّت بِهِ قَدَمِي]

Allâhoumma laka raka’tou, wa bika âmantou, wa laka aslamtou. Khasha’a laka sam’î, wa basarî, wa moukhkhî, wa ‘azmî, wa ‘assabî wa mâ staqalla bihi qadamî.

Source : Rapporté par Mouslim (#771, 1/534), Abou Dawoud (#760), at-Tirmidhi (#266) et an-Nasai (2/130). L’extension est dans le Sahih de Ibn Hibban (#1901) et Sahih Ibn Khouzaymah (#607).

5. Gloire à Celui qui est digne de détenir le pouvoir absolu, de détenir la souveraineté absolue, digne d’être orgueilleux et de détenir la grandeur absolue.

سُبْحَانَ ذِي الْجَبَروتِ ، وَالْمَلَكُوتِ ، وَالكِبْرِيَاءِ ، وَالْعَظَمَةِ

Soubhâna dhî-l-jabaroûti, wa-l-malakûti, wa-l-kibriyâ i, wa-l-‘azamati.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#873, 1/230), an-Nasai (2/191), et Ahmed (6/24).

Doua pendant que l’on se redresse de l’inclinaison

Allah écoute bien celui qui Le loue.

سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ

Sami’Allahou liman hamida.

Source : Fath al-Bari (#795, 2/282).

Les 2 invocations après être redressé de l’inclinaison

1. Ô Seigneur, à Toi la louange, une louange abondante, pure et bénie.

رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ

Rabbanâ wa laka-l-hamdou, hamdan kathîran, tayyiban, moubârakan fîhi.

Source : Fath al-Bari (#799, 2/284).

2. Plein les cieux et plein la terre et ce qu’il y a entre les 2. Et plein de tout ce que Tu voudras au-delà de cela. Tu es digne d’éloges et de grandeur, c’est la parole la plus véridique que le serviteur puisse dire et nous sommes tous Tes serviteurs. Nul ne peut retenir ce qu Tu as donné et nul ne peut donner ce que Tu as retenu. Le fortuné ne trouvera dans sa fortune aucune protection efficace contre Toi.

مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلَامُعْطِي لِمَا مَنَعْتَ ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ.

Mil a s-samâwâti wa mil a-l-ardi wa mâ baynahoumâ, wa mil a mâ shi ta min shay in ba’dou. Ahlou th-thanâ i wa-l-majdi. Ahaqqou mâ qâla-l-‘abdou, wa koullounâ laka ‘abdoun. Allâhoumma lâ mâni’a li-mâ a’tyta, wa lâ mou’tiya limâ mana’ta, wa lâ yanfa’ou dhâ-l-jaddi minka-m-jadd.

Les 7 douas après s’être prosterné

Ces invocations sont à faire pendant que vous êtes prosterné, quand votre front est au sol.

1. Gloire et pureté à mon Seigneur le Très-Haut. (3 fois).

سُبْحَانَ رَبَّيَ الأَعْلَى (ثلاثا)

Soubhâna rabbiya-l-a’lâ.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#871), at-Tirmidhi (#262), an-Nasai (1/190), Ibn Majah (#888), et Ahmed (#394, 5/382). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (1/83).

2. Gloire et pureté à Toi, notre Seigneur et à Toi la louange. Ô Allah, pardonne-moi.

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي

Soubhânaka l-lâhoumma rabbanâ wa bi-hamdika. Allâhoumma ghfir lî.

Source : Rapporté par al-Boukhari (#794, 1/99) et Mouslim (#484, 1/350).

3. Très digne de glorification et très digne de sanctification, Seigneur des Anges et du Saint-Esprit (Jibril).

سُبُّوحٌ، قُدُّوسٌ، رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ

Soubbûhun, qouddousoun, rabbou-l-malâ ikati wa r-roûh.

Source : Rapporté par Mouslim (1/533)

4. Ô Allah, c’est devant Toi que je me prosterne, c’est en Toi que j’ai cru et à Toi que je me suis entièrement soumis. Mon visage s’est prosterné devant Celui qui l’a créé, lui a donné sa forme, son ouïe et sa vue. Béni soit Allah, le Meilleur des créateurs.

اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَصَوَّرَهَ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الخَالِقِينَ

Allâhoumma laka sajadtou, wa bika âmantou, wa laka aslamtou. Sajada wajhî li-l-ladhî khalaqahou wa sawwarahou wa shaqqa sam’ahou wa basarahou. Tabâraka l-lâhou ahsanou-l-khâliqîn.

Source : Rapporté par Mouslim (771, 1/534).

5. Gloire à Celui qui est digne de détenir le pouvoir absolu, de détenir la souveraineté absolue, digne d’être Orgueilleux et d’avoir la grandeur absolue.

سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ

Soubhâna dhî-l-jabaroûti, wa-l-malakûti, wa-l-kibriyâ i, wa-l-‘azamah.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#873, 1/230), Ahmed (6/24), et an-Nasai (2/191). Al-Albani l’a authentifié dans Sahih Abi Dawoud (1/166).

6. Ô Allah, pardonne-moi tous mes péchés, les plus bénins comme les plus graves, les premiers comme les derniers, ceux commis en public cet ceux commis en secret.

اللًّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلانِيَتَهُ وَسِرَّهُ

Allâhoumma ghfir lî dhanbî koullahou, diqqahou wa jillahou, wa awwalahou wa âkhirahou, wa ‘alâniyyatahou wa sirrah.

Source : Rapporté par Mouslim (#483, 1/350).

7. Ô Allah, je cherche protection auprès de Ta satisfaction contre Ta colère, auprès de Ton pardon contre Ton châtiment et auprès de Toi contre Toi-même. Je ne pourrais Te louer autant que Tu T’es loué Toi-même.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ

Allâhoumma innî a’oûdhou bi-ridâka min sakhatika, wa bi-mou’âfâtika min ‘ouqûbatika. Wa a’oûdhou bika minka. Lâ uhsî thanâ an ‘alayka, anta kamâ athnayta ‘alâ nafsik.

Source : Rapporté par Mouslim (#486, 1/352).

Les 2 invocations entre les prosternations

1. Ô Allah, pardonne-moi. Ô Allah, pardonne-moi.

رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي

Rabbi ghfir lî. Rabbi ghfir lî.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#874, 1/231). Voir aussi Sahih Ibn Majah (1/148).

2. Ô Allah, pardonne-moi, accorde-moi Ta miséricorde, guide-moi, panse mes blessures, assure-moi le salut, procure-moi ma subsistance et élève-moi.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَاجْبُرْنِي، وَعَافِنِي، وَارْزُقْنِي، وَارْفَعْنِي

Allâhoumma ghfir lî, wa rhamnî, wa hdinî, wa jbournî, wa ‘âfinî, wa rzuqnî, wa rfa’nî.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#850), at-Tirmidhi (#284), Ibn Majah (#898). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (1/90), et Sahih Ibn Majah (1/148).

Les 11 douas après le Tashahoud

Ces invocations sont à faire après le dernier tachahoud, juste avant le salam final de clôture de la prière.

1. Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre les tourments de la tombe, contre le supplice de l’Enfer, contre la tentation de la vie et de la mort et contre le mal de la tentation de l’Antéchrist.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ

Allâhoumma innî a’oûdhou bika min ‘adhâbi-l-qabri, wa min ‘adhâbi jahannama, wa min fitnati-l-mahyâ wa-l-mamâti, wa min sharri fitnati-l-masîhi d-dajjâl.

Source : Rapporté par al-Boukhari (2/102) et Mouslim (1/412).

2. Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre les tourments de la tombe, je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de l’Antéchrist, et je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de la vie et de la mort. Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre les causes qui mènent au péché et contre la dette difficile à acquitter.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ

Allâhoumma innî a’oûdhou bika min ‘adhâbi-l-qabri, wa a’oûdhou bika min fitnati-l-masîhi d-dajjâl, wa a’oûdhou bika min fitnati-l-mahyâ wa-l-mamâti. Allâhoumma innî a’oûdhou bika mina-l-ma thami wa-l-maghrami.

Source : Rapporté par al-Boukhari (#832, 2/102) et Mouslim (#589, 1/412). Cette version est de Mouslim.

3. Ô Allah, je me suis fait beaucoup de tort à moi-même et il n’y a personne qui puisse pardonner les péchés sauf Toi. Pardonne-moi donc d’un pardon de Ta part et accorde-moi Ta miséricorde. Certes, c’est Toi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.

اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْني، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Allâhoumma innî zalamtou nafsî zulman kathîran, wa lâ yaghfirou dh-dhounûba illâ anta. Fa-ghfir lî maghfiratan min ‘indika, wa rhamnî, innaka anta-l-ghafoûrou r-rahîm.

Source : Rapporté par al-Boukhari (#7387, 8/168) et Mouslim (#2705, 4/2078).

4. Ô Allah, pardonne-moi mes péchés passés et futours, cachés et dévoilés, que j’ai commis en excès et que Tu connais mieux que moi. C’est Toi qui fais avancer et c’est Toi qui fais reculer. Il n’y a point de divinité sauf Toi.

للَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

Allâhoumma ghfir lî mâ qaddamatou, wa mâ akhkhartou, wa mâ asrartou, wa mâ a’lantou, wa mâ asraftou, wa mâ anta a’lamou bihi minnî. Anta-l-mouqaddimou wa anta-l-mou akhkhirou. Lâ ilâha illâ anta.

Source : Rapporté par Mouslim (#771, 1/534).

5. Ô Allah, aide-moi à T’invoquer, à Te remercier et à T’adorer de la meilleure manière.

اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ

Allâhoumma a’innî ‘alâ dhikrika, wa shoukrika, wu husni ‘ibâdatik.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#1522, 2/86) et an-Nasai (3/53). Al-Albani l’a authentifié dans Sahih Abi Dawoud (1/284).

6. Ô Allah, je cherche protection auprès de Toi contre l’avarice. Je cherche protection auprès de Toi contre la lâcheté. Je cherche protection auprès de Toi de retomber à l’âge le plus vil. Je cherche protection auprès de Toi contre la tentation de ce bas monde et contre celle de la tombe.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ البُخْلِ، وَأَعُوذُبِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ

Allâhoumma innî a’oûdhou bika min al boukhli, wa a’oûdhou bika min al joubni, wa a’oûdhou bika min an ouradda ilâ ardhali-l-‘oumour. Wa a’oûdhou bika min fitnati d-dounyâ wa ‘adhâbi-l-qabri.

Source : Rapporté par al-Boukhari (#2822, 6/35).

7. Ô Allah, je te demande le Paradis et je me mets sous Ta protection contre l’Enfer.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ النَّارِ

Allâhoumma innî as alouka-l-jannata wa a’oûdhou bika mina n-nar.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#792) et Ibn Majah, voir Sahih Ibn Majah (2/328).

8. Ô Allah, avec Ta connaissance de l’invisible et Ton pouvoir sur les créatures, laisse-moi vivre tant que Tu sais que la vie est meilleure pour moi (que la mort) et fais-moi mourir si Tu sais que la mort est meilleure pour moi (que la vie). Ô Allah, je Te demande la crainte en secret et en public. Je Te demande la parole de vérité dans les moments de satisfaction et de colère. Je Te demande la modération dans les situations de richesse et de pauvreté. Je Te demande un bien-être qui ne s’épuise pas. Je Te demande une jouissance pour les yeux qui ne s’arrête pas. Je Te demande d’être agréé après que Tu aies prononcé Ton Jugement. Je Te demande une vie paisible après la mort. Je te demande la réjouissance de pouvoir voir Ton Visage et le désir ardent de Te rencontrer sans subir aucun dommage qui me nuise, ni de tentation qui m’égare. Ô Allah, embellis-nous avec la parure de la croyance et rends-nous des guides bien guidés.

اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ؛ أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ فِي الْغِنَى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لاَ يَنْفَدُ، وَأَسْأَلُكَ قُرَّةَ عَيْنٍ لاَ تَنْقَطِعُ، وَأَسْأَلُكَ الرَّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ، وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ، وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ، وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ، اللَّهُمَّ زَيَّنَّا بِزِينَةِ الإِيمَانِ، وَاجْعَلْنَا هُدَاةً مُهْتَدِينَ

Allâhoumma, bi-‘ilmika-l-ghayba wa qoudratika ‘alâ-l-khalqi, ahyinî mâ ‘alimta-l-hayâta khayran lî, wa tawwafanî idhâ ‘alimta-l-wafâta khayran lî. Allâhoumma innî as alouka khashyataka fî-l-ghaybi wa sh-shahâdati. Wa as alouka kalimata-l-haqqi fî r-ridâ wa-l-ghadabi. Wa as alouka-l-qasda fî-l-ghinâ wa-l-faqri. Wa as alouka na’îman lâ yanfadou wa as alouka qourrata ‘aynin lâ tanqati’ou. Wa as alouka r-ridâ ba’da-l-qadâ, wa as alouka barda-l-‘ayshi ba’da-l-mawti. Wa as alouka ladhdhata n-nazari ilâ wajhika wa sh-shawqa ilâ liqâ ika fî ghayri darrâ a moudirratin wa lâ fitnatin moudillatin. Allâhoumma zayyinnâ bi-zînati-l-îmâni, wa j’alnâ houdâtan mouhtadîn.

Source : Rapporté par an-Nasai (#55, 4/54) et Ahmed (4/364). Al-Albani l’a authentifié dans Sahih an-Nasai (1/281).

9. Ô Allah, je Te demande, ô Allah, parce que certes Tu es l’Unique, le Seul, le Recours Suprême, Celui qui n’a jamais enfanté et n’a pas été enfanté, et nul ne Lui est semblable, de m’absoudre de mes péchés ; c’est Toi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَّمَدُ، الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ، أَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

Allâhoumma innî as alouka, yâ Allâhou, bi-annaka-l-wâhidou-l-ahadou s-samadou, al-ladhî lam yalid wa lam yûlad, wa lam yakoun lahou koufouan ahadoun, an taghfira lî dhounûbî. Innaka anta-l-ghafoûrou r-rahîm.

Source : Rapporté par an-Nasai (3/52) et Ahmed (4/238). Al-Albani l’a authentifié dans Sahih an-Nasai (1/280).

10. Ô Allah, je Te demande, et à Toi la louange, il n’est d’autre divinité que Toi, Seul, sans associé, le Bienfaiteur. Ô Créateur des cieux et de la terre. Ô Seigneur Plein de majesté et de munificence. Ô le Vivant, Celui qui veille éternellement à la bonne marche de toute chose, je Te demande le Paradis et je me mets sous Ta protection contre l’Enfer.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، الْمَنَّانُ، يَا بَدِيْعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، يَاذَا الْجَلالِ وَالإكْرَامِ، يَاحَيُّ يَاقَيُّومُ، إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ

Allâhoumma innî as alouka bi-anna laka-l-hamd, lâ ilâha illâ anta wahdaka lâ sharîka laka, al mannânou. Yâ badî’ou s-samâwâti wa-l-ardi ! Yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâmi. Yâ hayyou, yâ qayyûmou ! Innî as alouka-l-jannata wa a’oûdhou bika mina n-nâr.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#1495), an-Nasai (3/52), Ibn Majah (#3858) et at-Tirmidhi (#3544). Voir aussi Sahih Ibn Majah (2/329).

11. Ô Allah, je Te demande de par le fait que j’atteste qu’il n’y a d’autre divinité que Toi, l’Unique, le Recours Suprême, Celui qui n’a jamais enfanté et n’a pas été enfanté, et nul ne Lui est semblable.

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ

Allâhoumma innî as alouka bi-annî ash-hadou annaka anta l-lâhou lâ ilâha ukkâ anta-l-ahadou s-samadou, al-ladhî lam yalid wa lam yûlad, wa lam yakoun lahou koufouan ahad.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#1493, 2/62), at-Tirmidhi (#3475, 5/515), Ibn Majah (#3857, 2/1267) et Ahmed (5/360). Voir aussi Sahih Ibn Majah (2/329) et Sahih at-Tirmidhi (3/163).

Autres douas :

< Votre avis
Retour haut de page