Invocations du voyageur

Douas (invocations) du voyage

Le voyage en arabe se dit safar (صفر).

Les douas ci-dessous sont donc celles à dire quand on est en safar, que l’on est en plein départ et qu’on part en voyage ou quand quelqu’un que l’on connait voyage.

Doua à prononcer par la personne qui voyage

« Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. Gloire et pureté à Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n’étions pas capables de les dominer. Et c’est vers notre Seigneur que nous retournerons. Ô Allah ! Nous Te demandons de nous accorder dans ce voyage la bonté pieuse, la crainte ainsi que tout acte qui Te satisfait. Ô Allah ! Facilite-nous ce voyage et raccourcis pour nous sa distance. Ô Allah ! Tu es notre compagnon de voyage et le successeur auprès de nos familles.
Ô Allah ! Je cherche refuge auprès de Toi contre la fatigue du voyage, contre toute vue source de chagrin et contre tout malheur qui toucherait, nos biens et notre familles à notre retour. »

اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَ مَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَذَا البِرَّ وَ التَّقْوَى، وَ مِنَ العَمَلِ مَا تَرْضَى، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَ اطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ، وَ الخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَ كآبَةِ المَنْظَرِ وَ سُوءِ المُنْقَلَبِ فِي المَالِ وَ الأَهْلِ

Allâhu akbar, Allâhu akbar, Allâhu akbar. Subhâna-lladhî sakh-khara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ Rabbinâ la-munqalibûn. Allâhumma innâ nasaluka fî safarinâ hâdha-l-birra wa-t-taqwâ, wa min al-‘amali mâ tardâ. Allâhumma hawwin ‘alayna safaranâ hâdhâ, wa twi ‘annâ bu’dah. Allâhumma anta-s-sâhibu fi-s-safar, wa-l-khalîfatu fi-l-ahl. Allâhumma innî a’ûdhu bika min wa’thâi-s-safar, wa kaâbati-l-mandhar, wa sûi-l-munqalabi fi-l-mâli wa-l-ahl.

Source : Sahîh At-Tirmidhî n° 3388.

Partager cette doua :

Doua quand on revient de voyage

Faire la doua précédente et ajouter : « Nous voilà de retour, repentants, dévoués et proclamant la louange de notre Seigneur. »

آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ

Âyibûn, tâibûn, ‘âbidûn, li-Rabbinâ hâmidûn.

Source : Sahîh At-Tirmidhî n° 3388.

L’invocation du voyageur au résident

Je vous confie à Allah dont les dépôts confiés ne se perdent jamais.

أَسْتَـوْدِعُكُـمُ اللَّهَ الَّذي لا تَضـيعُ وَدائِعُـه

Astawdicukumu l-lâha l-ladhî lâ tadîcu wadâ’icuhu.

L’invocation du résident au voyageur

Je confie à Allah le soin de préserver ta religion, ton honnêteté et tes dernières œuvres.

أَسْتَـوْدِعُ اللَّهَ ديـنَكَ وَأَمانَتَـكَ، وَخَـواتيـمَ عَمَـلِك

Astawdicu l-lâha dînaka wa amânataka wa khawâtima camalika.

Partager cette doua :

La doua du voyageur aux dernières heures de la nuit

Puisse un témoin témoigner de notre louange à Allah pour tous Ses bienfaits et Sa grande générosité envers nous. Seigneur, sois notre compagnon en nous protégeant et en nous accordant Tes bienfaits. Je cherche protection auprès d’Allah contre le châtiment de l’Enfer.

سَمِـعَ سـامِعُ بِحَمْـدِ اللهِ وَحُسْـنِ بَلائِـهِ عَلَيْـنا. رَبَّنـا صـاحِبْـنا وَأَفْـضِل عَلَيْـنا عائِذاً باللهِ مِنَ النّـار

Sammaca sâmicun bi-hamdi l-lâhi, wa husni balâ’ihi calayna. Rabbanâ sâhibnâ wa afdil calaynâ câ’idhan bi-l-lâhi mina n-nâr.

Source : Rapporté par Mouslim (#2718, 4/2086).

Invocation quand on prend sa voiture, un transport ou on monte sur un animal

Au nom d’Allah, la louange est à Allah. « … Gloire à Celui qui a mis ceci à notre service alors que nous n’étions pas capables de les dominer. – Et c’est vers notre Seigneur que nous devons retourner. (sourate « L’Ornement », versets 13 et 14) » Louange à Allah, louange à Allah, louange à Allah. Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. Gloire et pureté à Toi, Ô Seigneur ! Je me suis fait du tort à moi-même, pardonne-moi donc ! Car nul autre que Toi pardonne les péchés.

بِسْـمِ اللهِ وَالْحَمْـدُ لله، سُـبْحانَ الّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنا لَمُنـقَلِبون، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، سُـبْحانَكَ اللّهُـمَّ إِنّي ظَلَـمْتُ نَفْسي فَاغْـفِرْ لي، فَإِنَّهُ لا يَغْفِـرُ الذُّنوبَ إِلاّ أَنْـت

Bismi l-lâhi. Al hamdu li-l-lâhi. Subhâna l-ladhî sakhkhara lanâ hâdhâ wa mâ kunnâ lahu muqrinîn, wa innâ ilâ rabbinâ la-munqalibûn. Al hamdu li-l-lâhi, al hamdu li-l-lâhi, al hamdu li-l-lâhi. Allâhu akbaru, Allâhu akbaru, Allâhu akbaru. Subhânaka l-lâhumma innî zalamtu nafsî, fa-ghfir lî, fa-innahu lâ yaghfiru dh-dhunûba illâ ant.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#2602, 3/34) et at-Tirmidhi (#3446, 5/510). Voir aussi Sahih at-Tirmidhi (3/156).

Doua quand la voiture dérape ou la monture trébuche

Au nom d’Allah.

بِسْـمِ اللهِ

Bismillâh.

Source : Rapporté par Abou Dawoud (#4982, 4/296). Al-Albani l’a authentifié dans Sahih Abi Dawoud (3/941).

5/5 - (4 votes)
Retour haut de page